Перевод текстов на другие языки
-
- Сообщения: 494
- Зарегистрирован: 23 янв 2011, 05:24
- Имя героя: Baskin Robbins
Re: Перевод текстов на другие языки
Бсл склоняет вас к использованию не лицензионных копий и тем самым нарушению авторских прав, не попадайтесь на его уловку
простите за офтоп.
простите за офтоп.
Re: Перевод текстов на другие языки
Должен заметить, что описания спеллов отсюда http://www.heroesofmightandmagic.com/he ... sair.shtml
не везде соответствуют русским описаниям. Каких придерживаться?
Откровенно говоря меня несколько озадачило столь твёрдое стремление неукоснительно следовать оригиналу... проект всё-таки весьма ощутимо отошёл от него. Существуют какие-то обязательства перед разработчиками или издателями Героев?
не везде соответствуют русским описаниям. Каких придерживаться?
Откровенно говоря меня несколько озадачило столь твёрдое стремление неукоснительно следовать оригиналу... проект всё-таки весьма ощутимо отошёл от него. Существуют какие-то обязательства перед разработчиками или издателями Героев?
Re: Перевод текстов на другие языки
Хм.. ну да, все гениальное просто)bsL писал(а):я видимо гений
Re: Перевод текстов на другие языки
А может русские описания не соответствуют тем?
Мануал еще можно скачать
Мануал еще можно скачать
Re: Перевод текстов на другие языки
Да я вообще говоря сомневаюсь что кто-то прилагал усилия чтобы следовать какому-либо конкретному оригиналу...
Я к чему клоню, например у нас есть такая строка - "Увеличивает скорость своего войска на", а на приведённом сайте "Target,allied troop’s speed is increased by three hexes/turn.", грубо говоря, различие в первом слове - "Выбранного". Меня холодного головой в мониторе на утро не найдут, если я его упущу в переводе?
Я к чему клоню, например у нас есть такая строка - "Увеличивает скорость своего войска на", а на приведённом сайте "Target,allied troop’s speed is increased by three hexes/turn.", грубо говоря, различие в первом слове - "Выбранного". Меня холодного головой в мониторе на утро не найдут, если я его упущу в переводе?
Re: Перевод текстов на другие языки
Не должны.Noe-Ren писал(а):Меня холодного головой в мониторе на утро не найдут, если я его упущу в переводе?
Однако, если есть выбор, то почему бы не использовать знакомые всем англоязычным героеманам фразы? Опять же, "наши" описания зачастую лишь дурной перевод на русский этих самых фраз.
Кстати, может бы будет действительно проще использовать англоязычную справку?
- Вложения
-
- Heroes3.hlp.zip
- (113.17 КБ) 317 скачиваний
Делитесь и перемножайтесь
- Armageddon
- Сообщения: 57
- Зарегистрирован: 01 апр 2011, 23:24
- Имя героя: Armageddon
- Откуда: Sremska Mitrovica, Srbija
Re: Перевод текстов на другие языки
I would like to help as well. How can i change language to russian characters? All i get when try to open txt files are something like this "Здесь можно"
Armageddon - Knight lvl 12
Lord Zed - Necromancer lvl 14
Galactus - Elementalist lvl 10 - active
Lord Zed - Necromancer lvl 14
Galactus - Elementalist lvl 10 - active
Re: Перевод текстов на другие языки
Maybe set encoding to UTF-8?Armageddon писал(а):How can i change language to russian characters?
А кто возьмется за перевод текстов квестов? Там не слишком много нужно переводить.
Я постараюсь сделать перевод tips к выходным, ну если сильно занят буду то к понедельнику. Как сделаю - выложу сюда же архивом.
- Wolfson
- Сообщения: 638
- Зарегистрирован: 03 июн 2010, 22:34
- Имя героя: Ричард
- Откуда: г. Томск
- Контактная информация:
Re: Перевод текстов на другие языки
Блин, у вас тут работа кипит А меня учеба нагибает... Коллега Noe-Ren в свое время стремился в переводчики...
Я бы с удовольствием помог, но к сожалению, у меня вынужденный отпуск от проекта по причине учебы... Мы в нашем квестописательском составе довольно активно в свое время обсуждали идею локализации квестов...
Я бы с удовольствием помог, но к сожалению, у меня вынужденный отпуск от проекта по причине учебы... Мы в нашем квестописательском составе довольно активно в свое время обсуждали идею локализации квестов...
Ай дон вонт ту сет зэ ворлд он фааааайеееер!