Литературное описание Крепостей ver.1
Литературное описание Крепостей ver.1
Доброй ночи, уважаемые Герои.Хочу предложить Вашему вниманию мой вариант литературного описания будущих крепостей.
Начнём с Башни. Город Хен.
Далее Инферно. Город Кайю Мати.
Может нужно длиннее?Просто я посмотрел на иконку Крепости, когда в неё входишь и подумал, что этого достаточно.
Высказываем своё мнение.
Начнём с Башни. Город Хен.
Далее Инферно. Город Кайю Мати.
Может нужно длиннее?Просто я посмотрел на иконку Крепости, когда в неё входишь и подумал, что этого достаточно.
Высказываем своё мнение.
Re: Литературное описание Крепостей ver.1
я думаю так лучше будет
Говорят, под недрами Хребта Мира таится неведомая энергия, сподвигшая магов Бракады на проведение уникальных опытов. На месте многочисленных лабораторий образовался город- носящий гордое имя Великого Алхимика Хена, научившегося, при помощи алхимии, создавать монстров…из камня. Способен ли ты нарушить покой его жителей?
Говорят, под недрами Хребта Мира таится неведомая энергия, сподвигшая магов Бракады на проведение уникальных опытов. На месте многочисленных лабораторий образовался город- носящий гордое имя Великого Алхимика Хена, научившегося, при помощи алхимии, создавать монстров…из камня. Способен ли ты нарушить покой его жителей?
Re: Литературное описание Крепостей ver.1
Мне кажется, последняя фраза про покой лишняя - она была бы более уместна для объекта, на который можно только нападать. А в крепости можно и покупать арты, и безопасная зона там есть.
Я - за комфортную игру.
Сложность перетекает в дискомфорт, когда интерес в преодолении препятствий расшибается о непреодолимое препятствие.
Сложность перетекает в дискомфорт, когда интерес в преодолении препятствий расшибается о непреодолимое препятствие.
Re: Литературное описание Крепостей ver.1
Ну так смотри, крепости будут введены для захвата, следовательно, потревожим покой.а одиннке путники, покупающие арты, никакого вреда не наносят.Описание направлено на захватчиков!
Re: Литературное описание Крепостей ver.1
Город Хен. Официально данная крепость и прилежащие к ней земли объявляются собственностью Инквизиции. Контроль осуществляется методом репрессий путников. Добро пожаловать в Хен!
Re: Литературное описание Крепостей ver.1
Получается однобокое описание.Грифон писал(а):Ну так смотри, крепости будут введены для захвата, следовательно, потревожим покой.а одиннке путники, покупающие арты, никакого вреда не наносят.Описание направлено на захватчиков!
Лучше написать что-то типа "герои, которые смогут победить защитников, сами получат власть над снегами вокруг"
Я - за комфортную игру.
Сложность перетекает в дискомфорт, когда интерес в преодолении препятствий расшибается о непреодолимое препятствие.
Сложность перетекает в дискомфорт, когда интерес в преодолении препятствий расшибается о непреодолимое препятствие.
Re: Литературное описание Крепостей ver.1
Говорят, под недрами Хребта Мира таится неведомая энергия, сподвигшая магов Бракады на проведение уникальных опытов. На месте многочисленных лабораторий образовался город- носящий гордое имя Великого Алхимика Хена, научившегося, при помощи алхимии, создавать монстров…из камня. Достаточно ли Ты храбр и отважен, чтобы повести свою армию в места Вечного снега и стать обладателем огромной магической силы?
Re: Литературное описание Крепостей ver.1
Вот только "магической силы" - а точно ли будет магический бонус
.
Придирки из области доведения до идеала
. Текущий вариант описания мне нравится.

Придирки из области доведения до идеала

Я - за комфортную игру.
Сложность перетекает в дискомфорт, когда интерес в преодолении препятствий расшибается о непреодолимое препятствие.
Сложность перетекает в дискомфорт, когда интерес в преодолении препятствий расшибается о непреодолимое препятствие.
- МонТекристо
- Сообщения: 191
- Зарегистрирован: 31 янв 2012, 02:12
- Имя героя: Рогвор
Re: Литературное описание Крепостей ver.1
да 2е описание отлично) а ещё на другие крепостя есть описания? 
